Языковые Тонкости

Идиома. Stay tuned

Это интересное выражение нередко используется различными телеканалами перед рекламой в значении «оставайтесь с нами», но также может употребляться и в повседневной жизни. В зависимости от контекста эта идиома переводится как «будь в курсе», «следи за развитием событий», «держи руку на пульсе», «смотри в оба», «не пропусти».

История происхождения данного выражение связана со временем, когда люди слушали старые радиоприемники, находя нужную волну поворотом специальной ручки настройки частоты, которая соединялась с так называемым tuning capacitor —  конденсатором переменной емкости. Для того чтобы слушатели не переключались во время рекламы, дикторы использовали выражение «stay tuned», призывая аудиторию остаться на радиоволне.

Фотография взята с сайта: www.soldat-udachi.ru.

© Наталья Семичева. Все права защищены. Копирование данного материала разрешено только с указанием ссылки на источник.

Tags: ,

Comments are closed.